lunedì 15 dicembre 2008

Imparare l'inglese con i film dvd? No meglio i cartoni animati

L'apprendimento dell'inglese tramite la visione di film è iniziato con la terza stagione di Heroes sottotitolata in italiano. Abbastanza impegnativo come apprendimento ma è stato un primo passo.

I passi successivi sono stati quelli dei cartoni animati. Ho visto il dvd dei simpson e quello di cars sempre con i sottotitoli in italiano.

I simpson fanno ridere anke in inglese, fortissimi come sempre anke se cambiano alcune battute famose come "Brutto bacarosco" ke diventa qualcos'altro ke nn ricordo e ke fa meno ridere. Tutto sommato qui l'inglese nn era troppo complesso e qualke frase riuscivo a capirla ma senza sottotitoli nn avrei capito nulla dei dialoghi. Il telefilm è davvero bello e sa un pò strano sentirlo in lingua originale dopo aver visto le prime 2 stagioni in italiano.

Cars per me è stato + impegnativo. Credo sia dovuto al fatto ke si usino parole inventate per avere maggiore impatto sui + piccoli e cmq molte frasi erano troppo complesse per il mio livello. Tutto sommato anke qui tramite sottotitoli e buona volontà sono riuscito a segure.



Ovviamente l'allenamento sarà lungo ma c voglio provare. Spero di iniziare ad apprendere almeno le frasi è semplici col passare del tempo.

Chiunque abbia consigli mi fa ccia sapere e lo ringrazio anticipatamente.

Nessun commento:

Posta un commento